Bénédictions du matin

Le matin au réveil on dit la louange suivante:                     même si on  ne s’est pa encore lavé les mains:          Mode (la femme dit Moda) ani léfanékha          mélèkh Hai véka-yam ché-éHézar-ta bi nichmati béHémla. Raba          émounatékha:
 Avant l’ablution du matin on veillera a ne rien toucher de ses mains aucun de ses          membres  ni aucun vétemnent. Pour l’ablution du matin on fait ainsi:  A l’aide d’un Kéli, on verse une mnesure sur la main droite, puis sur la main gauche.          On procède ainsi trois fois de suite, de sorte que chaque main aura été arrosée en alternance trois fois. L’ablution porte sur les doigts jusqu’à (a premiere phalange. On passera ses doigts encore humides sur ses yeux. Si les yeux sont sales, il sera permis de les laver avec trés peu d’eau. Après s’être habillé on dira les bénédictions du matin.         Après s’être lavé les mains et avant de les essuyer on les élèvent, et on dit:
         Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam          achèr kidéchanou bémits-votav vétsi-vanou al nétilat          yadaim:               –  Chaque fois qu’on satisfait a ses besoins               et après s’être lavé et essuyé les mains, on dira:          Baroukh ata Ado-nay élo-énou mélèkh a-Olam          achér yatsar èt a-adam békhokhma. Ouvara vo nékavim nékavim.          H’aloulim Haloulim. Galoui’ vé-yadoua lifné khissé khévodékha ché-          im yissatèm eHad mé-èm o im yipataH’ eHad méhém ey éfchar lé-          it-ka-yèm afilou cha-â eH’at. Baroukh ata Ado-nay rofé khol bassar          oumafli la-hassot:.          Eloay (on marque un temps d’arrêt), néchama          chénatata bi téora. Ata vérata. Ata yétsarta. Ata néfaH’ta bi. Vé-ata          méchaméra békirbi. Vé-ata atid litéla miméni. Oul-aH’azira bi lé-atid          lavo. Kol zémane ché-anéchama vékirbi mode ani léfanékha          Ado-nay ’ éloai vélo-é avotai cheata ou ribone kol ama-assim. Adone kol          anéchamot. Barouh ata Ado-nay  amaHazir néchamot lif-garim          métim:          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam          anotén lassékh-vi bina lav-Hine ben yom ouvén lay1a          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam pokéaH’ Ivrim          Baroukh ata Ado-nay elo-énou mélékh a-Olam matir assourim          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélékh a-Olam zokéf kéfoufim          Baroukh ata Ado-nay élo-énou mélèkh a-Olam malbich öroumim          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou melekh a-Olam anotén la-ya-êf koaH’:          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam roka a-arèts al amaym:          Baroukh ata Ado-nay  elo-enou mélèkh a-Olam amékhine mits-ade          gavere          Baroukh ata Ado-nay  elo-enou melekh a olam  cheassa ly kol tsarhay          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam ozèr israel bigvoura          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam Otèr Israel bétif-ara          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélékh a-Olam chélo Ossani goy  (les Femmes disent : Baroukh ata Ado-nay  élo-ënou mélèkh a-ôlam chélo âssani go-ya:)          Baroukh ata Ado-nay  elo-enou mélèkh a-Olam chélo assani avéd.       (Les Femmes disent : Baroukh ata Ado-nay  élo-énou  mélèkh a-ôlam chélo assani chifH’a:)          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou melekh a-Olam chélo Ossani icha       (Les Femmes disent : Baroukh ata adonay elo enou melehr aolam ché-assani kir-t.sono:)          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélékh a-Olam ama-avir H’evle          chéna mé-ênai nou  out-nouma me-af-apenou          Vy-i ratsone mléfanékha Ado-nay           éloenou  veloe avotenou chétargilénou bétoratékha. Vétad-bikénou          bémitsvotékha. ve-al tévi-éni lidé Hrate. Vélo lidé âverha. Vélo lidé          nissa-yone. Vélo lidé viza-yone. Vétar-Hikénou  mi-yétsèr ara, Vétad-     bikénou béyétsèr atov outenenou  le a ava le rhene oul-H’éssèd oul-raHamim be-          ênékha ouv-ené khol roenou. Végamlénou H’assadim tovim. Baroukh ata          Ado-nay  gomèl Hassadim tovim le-amo Israel:          Ye-i ratsone miléfanékha Ado-nay           élo-énou véloé avotenou chétatsilénou a-yom ouv-khol yom va-yom me-          azé fanim.Me-adam ra, me icha raha, Mi-yétsèr rah,          MéHavér ra. Michakhén ra, Mipéga ra, Mé-a-yine ara.          Oumilachone ara.Mimalchinoute mehedoute chekere          miss neate Abire iote, mealila mimita mechouna.          Mehrolaym raym mimikerim raym          Midine kaché. Oumiba-al dine kaché. Ben chou-          ben berit. Ouvèn ché-éno ben berit, oumedina chel gueynam          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou mélèkh a-Olam          achér kidéchanou bémits-votav vétsivanou Al divré tora:          Véa-ârèv na Ado-nay  élo-énou          et divré torate-kha béfinou ouv-fifi-yot Omékha bet israel. Véni-yé          anaH ‘nou vêtsé-étsaénou vétsé-étsaé tsé-étsaénou          koulanou yod-ê chémékha vélom-dé torate-kha          lichma.          Baroukh ata Ado-nay  am-lamed tora lé-Omo israel:          Baroukh ata Ado-nay  élo-énou rnelekh a-Olam acher baH’ar banou mikol a-          amim vénatane lanou èt torato.          Baroukh ata Ado-nay  notén atora:          Vay-dabér Ado-nay  èl moché lémor:          Dabèr èl a-arone vé-èl banav lémor ko tévar-khou èt          béné israel. Amor la-em: Yévarèkhekha Ado-nay  vé-yich-          mérékha: Ya-èr Ado-nay . Panav élékha viH’ounéka:          Yissa Ado-nay . Panav élékha vé-yassèm lékha chalom:          Vé-ssamou èt chémi âl béné israel. Va-ani avar-khèm:
%d blogueurs aiment cette page :