[vc_row][vc_column][vc_column_text]
Kol Nidre
Autre prière emblématique de Yom Kippour, chanté par les plus grands chanteurs.
Kol Nidre est la prière d’annulation publique des vœux . Elle inaugure la liturgie des prières de Yom Kippour.
Prière très emblématique de cette journée de prière très importante pour la communauté juive à travers le monde.
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_video link= »https://youtu.be/Fo9Y4Qs8pZ8″ title= »Kol Nidré »][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width= »1/2″][vc_video link= »https://youtu.be/sbSmJHBcKVc »][vc_video link= »https://youtu.be/mTufuWn3jv8″][vc_video link= »https://youtu.be/1lh5rVwS8_Q »][vc_video link= »https://youtu.be/Y4d74lbAYQg »][/vc_column][vc_column width= »1/2″][vc_video link= »https://youtu.be/rMRHHh8hm-c »][vc_video link= »https://youtu.be/8U7WRmle5tg »][vc_video link= »https://youtu.be/SY6i6SobW6M »][vc_video link= »https://youtu.be/a7q9wl7BHFU »][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width= »1/2″][vc_wp_text]
כָּל נִדְרֵי וֶאֱסָרֵי וּשְׁבוּעֵי וְנִדּוּיֵי וַחֲרָמֵי וְקוּנָמֵי וְקוּנָחֵי וְקוּנָסֵי
דִּי נְדַרְנָא וְדִי נִנְדַּר
וְדִי אִשְׁתְּבַעְנָא וְדִי נִשְׁתְּבַע
וְדִי נַדֵּינָא וְדִי נְנַדֵּי
וְדִי חֲרַמְנָא וְדִי נַחֲרִים
וְדִי אֲסָרְנָא עַל נַפְשָׁתָנָא וְדִי נֶאְסַר
מִיּוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁעָבַר עַד יוֹם הַכִּפּוּרִים הַזֶּה שֶׁבָּא עָלֵינוּ לְשָׁלוֹם
וּמִיּוֹם הַכִּפּוּרִים הַזֶּה עַד יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁיָּבֹא עָלֵינוּ לְשָׁלוֹם
נִדְרָנָא לָא נִדְרֵי
וּשְׁבוּעָנָא לָא שְׁבוּעֵי
וְנִדּוּיָנָא לָא נִדּוּיֵי
וַחֲרָמָנָא לָא חֲרָמֵי
וֶאֱסָרָנָא לָא אֱסָרֵי
כֻּלְּהוֹן אִתְחָרַטְנָא בְהוֹן
יְהֵא רַעֲוָא דִי יְהוֹן שְׁבִיתִין וּשְׁבִיקִין
לָא שְׁרִירִין וְלָא קַיָּמִין
וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם
כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה
[/vc_wp_text][/vc_column][vc_column width= »1/2″][vc_wp_text]Au nom du conseil d’en Haut
et au nom du conseil d’en bas,
avec le consentement
de l’Omniprésent — loué soit-Il —
et avec le consentement
de cette sainte congrégation,
nous déclarons
qu’il est permis de prier avec les transgresseurs.
Tous les vœux que nous pourrions faire
toute interdiction ou sentence d’anathème
que nous prononcerions contre nous-mêmes,
toute privation ou renonciation que,
par simple parole, par vœu ou par serment
nous pourrions nous imposer,
depuis le jour de Kippour passé
à ce jour de Kippour
et depuis ce jour de Kippour
jusqu’à celui de l’année prochaine
(qu’il nous soit propice),
nous les rétractons d’avance ;
qu’ils soient tous déclarés non valides,
annulés, dissous, nuls et non avenus ;
qu’ils n’aient ni force ni valeur ;
que nos vœux ne soient pas regardés comme vœux,
et nos interdictions comme interdictions
ni nos serments comme serments
Et il sera pardonné
à toute la communauté des enfants d’Israël
et à l’étranger qui séjourne parmi eux ;
car l’erreur a été commune à tout le peuple.[/vc_wp_text][/vc_column][/vc_row]